LE THAILIT
Mais qu’est-ce donc??
C’est l’anglais que parlent les thailandais!
Pourquoi ce nom?
Et bien... tout comme le franglais, le thailit se compose de deux langues: le thai et... l’anglais! Quel rapport avec les choucroute me direz-vous (peut-être)! Patience, j’explique!!!
I) La prononciation
- on ne prononce pas le son “s” en fin de syllabe:
“Ail” pour... ice!
“Rail” pour... rice
meme chose pour mouse, house, horse, etc.
- on ajoute un "e" entre un "s" et une autre consonne:
sport devient seport
school devient secool
sleep devient seleep, etc.
- Le “r” se prononce comme un “l”:
lat pour... rat
lebecca pour... rebecca (enfin, ca je vous l’avais deja dit...)
- Ici, ca ne s’ecrit pas comme ca se prononce, mais... ca se prononce comme ca s’ecrit!!! (enfin pas tout a fait, puisque r = l !!!) Du coup:
Russia se dit lassia (je vous promets, j’ai vraiment mis 5 bonnes minutes pour comprendre ce mot la première fois!)
en fait, au lieu de “rice”, ils disent “laille”!!!
- les mots qui se terminent en “-le”, se prononcent comme si ils se terminaient en “-o”!
Temple = tempo !!! alors la, j’ai mis deux jours a comprendre! (Oui, j’avoue que c’est quand meme un peu long... ca va, si vous aviez eu le contexte, peut-être auriez-vous mis autant de temps! Ok! (“Si vous connaissiez ma vie, euh, ok!!!!!” je ne t’oublie pas Gad!!! meme a l’autre bout du monde, ou personne ne comprend ta langue!!))
- Les thaïlandais ont beaucoup de mal a prononcer le son “ch”, qui devient “tch” ou simplement “t” dans leur bouche!! (de meme: “j” devient “dj” ou “d”) Alors:
finish = finitch
jam = dam
vous comprenez maintenant qu’ils ne parlent pas english mais englit (d’ou le thailit!!!)
- "th" devient un simple "t", ce qui transforme par exemple...
I think en ... I tink!!
II) l’accentuation
Alors là, c’est difficile a expliquer... je vais faire de mon mieux! En fait, en thai, on accentue souvent la dernière syllabe (jusque là, rien d’extraordinaire, je suis d’accord!), en l’allongeant considérablement (d’ou lebekaaaaaaaaaa!!!) Et en formant un creux avec la langue (quand je vous disais que ce n’etait pas facile a expliquer!!!), un peu comme le “61" en russe, mais pour toutes les voyelles!!
Par exemple (!!!) Doctor (???) Se prononce doctoeoeoeoeoer (non franchement, je ne peux pas l’expliquer a l’ecrit, il faudra que je vous montre quand on se reverra! Sorry...)
III) La grammaire
...impressionnante!
Ici, on ne se complique absolument pas la vie de ce cote, on se la simplifie considérablement dirais-je meme!!!! Pas de conjugaison, donc pas d’accords, pas de temps (sauf le present! Il y en faut au moins un quand meme!!), donc pas de “s” a la troisième personne (quand je dis goes il mettent deux secondes de plus pour me comprendre...!)
Quelques exemples pour illustrer?! Aucun problème, j’en ai chaque jour de nouveaux!!!!
“Today, enjoy?”
“France have tempo?”
“Bangkok have many many car”
“In thai same same”
“near near englit”
"do you hungry?"
“eat, you can?”
“Today chose go tempo with (+ tape sur le torse) or go with she or stay here” (“et t’as repondu quoi, mon fils? J’ai dis je prends la douche!!! ...)
...vous voulez les traductions peut-être?! Cherchez un peu (envoyez moi vos reponses!!!), ce serait trop simple!!
Au fait, le mot “thailit”, je ne l’ai pas invente! L’autre jour j’ai eu l’occasion de parler avec un prof d’anglais, et il m’a explique pas mal de choses, a propos de la maniere d’enseigner l’anglais en thaïlande (un eleve n’a pas besoin d’ouvrir la bouche en cours d’anglais, et donc, de savoir parler, pour obtenir un A (meilleure note) par exemple!! Forcement, a 50 eleves par classe, il est difficile de noter l’oral, a moins de ne faire que ca!), et c’est de sa bouche que j’ai entendu cette expression de thaiglit! Je trouve que ca correspond assez bien!! En plus, quand il m’a dit ca, il n’a pas fait expres de le dire de cette maniere (il voulait dire thaiglish!), ce qui rendait la situation encore plus drole!!
C’est durant le cours d’anglais de ce meme prof qu’on a regarde un passage de “harry potter et l’ordre du phoenix” (que j’avais, soit dit en passant, (re)vu seulement quelques jours plus tot, dans l’avion!). on devait ensuite remplir un questionnaire (les questions etaient ecrites en anglais, et les eleves, d’un naturel qui trahit clairement une certaine habitude, repondaient en thai sur leur copie!!!)... j’ai participe au moment ou il a fallu corriger... personne n’a compris ma phrase, sauf ma soeur d'accueil (parce qu’elle etait assise a cote de moi, et avait lu ce que j’avais ecrit!) Qui s’est empressee d’expliquer en thai ce que je voulais dire...
Il faut absolument que je vous montre ce questionnaire... pour que vous puissiez admirer le niveau... du prof!!! je ne critique pas, je suis seulement un peu surprise!
Harry Potter: Order of Phoenix
1. In the first scene, where is Harry Potter?
2. Who is Mrs. Figg?
3. If you have met “deadly eater”, you would have spelled for protecting yourself. What is this spell?
4. Who is the first fired teacher?
5. In this movie, who is worst?
6. What character in this movie that you love most?
7. What character in this movie that you hate most?
8. If you have met Voldemor. What should you do between surrender or fighting along the bitter end?
9. Where is order of Phoenix?
10. What is Harry army name?
Voila... je crois que la leçon de thailit s’acheve sur ces mots! Ca vous donne une petite idee! On m’avait dit que les thaïlandais parlaient tres bien anglais...! enfin, mon discours est quand meme a nuancer: disons que les champions du thailit sont les personnes actuellement agees de plus de 30 ans! Les jeunes (aie, qu’ai-je ose insinuer...!!!) semblent parler, comment dire, l’englit, voire l’englitch!!
IV) Petit PS:
je relis tout ca apres huit mois et... c'est drole, heureusement que j'avais pris en note tous ce details, parce que maintenant je suis tellement habituee a la langue, que je ne remarque meme plus la plupart des "bizarreries" qui me frappaient a mon arrivee! Enfin, je les remarque, mais ca ne me parait plus "extraodrinaire", c'est simplement une autre maniere de s'exprimer, mais au final on arrive a la meme chose: on se comprend...!
Aucun commentaire
Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com
- Signaler un contenu illicite
- Voir d'autres sites dans la catégorie Carnet de voyage
Videos Droles
- Clips musique
- Cours création de site web